Informācija par SEW motora plāksnīti

Informācija par SEW motora plāksnīti

 SEW stiprā puse ir mazos un vidējos motoros ar reduktoru. Lieljaudas pārnesumkārba tika izstrādāta, pamatojoties uz Santasalo Somijā, sākotnēji ar zīmolu SEW-santasalo.

Dibināta 1931, SEW grupa atrodas Bruchsal, Bādene-Virtemberga, Vācijā. Tā ir daudznacionāla starptautiska grupa, kas specializējas dažādu motoru, reduktoru un mainīgas frekvences vadības iekārtu ražošanā. Ar pasaulē vismodernākajām ražošanas iekārtām SEW grupa ir pasaules augstākā līmeņa un tehnoloģiski vismodernākā daudznacionālā kompānija pasaulē, kuras produktu mārketings notiek visā pasaulē. Ar 10 ražošanas centriem, 58 montāžas rūpnīcām un vairāk nekā 200 tirdzniecības un servisa birojiem visā pasaulē, tas atrodas piecos kontinentos un gandrīz visās rūpnieciski attīstītajās valstīs. Tas ātri un efektīvi var nodrošināt augstas kvalitātes produktus un kvalitāti klientiem visā pasaulē. apkalpošana.

Kopš ienākšanas Ķīnā 1995, SEW ir sasniegusi strauju attīstību. Tā ir izveidojusi ražošanas centrus un montāžas bāzes Tjandzjiņā, Sudžou, Guandžou, Šenjangā un citos reģionos. Tas aptver dažādas nozares un valstu galvenos projektus, un tas ir guvis panākumus Ķīnas enerģijas pārvades tehnoloģijas attīstībā. Tika veikts milzīgs ieguldījums.
Santasalo pakārt SEW zīmolu, jo ar tā nepietiek, lai to reklamētu Ķīnā. Vietnē 1999 tā parakstīja līgumu ar SEW. SEW ir atbildīgs par savu produktu reklamēšanu, un viņam jāparaksta savs logotips. Vēlāk abu uzņēmumu sadarbība izjuka. Lielo rūpniecisko reduktoru, piemēram, M sēriju, SEW iegādājās santasalo. Rūpnieciskos reduktoru produktus iedala M, MC, ML sērijās.

 

Informācija par SEW motora plāksnīti

Parametri motora datu plāksnītē:

1. Izgatavotāja produkta numurs vai identifikācijas marķējums.

Iekraušanas motori ar nominālo jaudu 750 W (vai VA) un zemāku, kuru konstrukcijas izmēri neietilpst GB / T 4772 sērijas darbības jomā, un īpašiem lietojumiem ar nominālo jaudu 3 kW (vai kVA) un zemāku . Citos gadījumos šādus datus uz datu plāksnītes pastāvīgi marķē pēc vajadzības. Šie elementi nav visi jāmarķē uz vienas plāksnītes.

Piezīme: Lai identificētu katru motora tipu, var izgatavot vienkāršu identifikācijas marķējumu, kas ir izgatavots ar vienādu elektrisko un mehānisko konstrukciju un vienā un tajā pašā procesā katrai partijai.

2. Nosakiet informāciju par ražošanas gadu. Šī informācija jānorāda uz tehnisko datu plāksnītes vai jānorāda atsevišķā datu lapā, kas lietotājam tiek piegādāta kopā ar motoru.

Piezīme. Šo informāciju var iegūt no ražotāja, ja ir norādīta 2. Pozīcijā norādītā informācija, un to var arī neņemt vērā datu plāksnītē un atsevišķās datu lapās.

3. Termiskās šķirošanas un temperatūras robežas vai temperatūras paaugstināšanās robežas (ja ir zemākas par termiskās šķirošanas pakāpi), ja nepieciešams, motoru ar ūdens dzesēšanas dzesētāju piestiprina arī ar temperatūras paaugstināšanos, ko mēra ar primāro vai sekundāro dzesēšanas vidi. Ir norādīti “P” (primārie) vai “S” (sekundārie) burti. Ja statoru un rotoru termoregulē atšķirīgi, tie jānorāda atsevišķi (atdalīti ar diagonālām līnijām).

Iespējas:
SEW motori ir izstrādāti, pamatojoties uz modulāru sistēmu ar plašu motoru kombināciju, montāžas pozīciju un strukturālo risinājumu klāstu. SEW modulārā kombinētā sistēma ļauj reduktoru kombinēt ar šādām sastāvdaļām:
- apvienojumā ar nemainīgu lauka sinhronu motoru servo reduktorā;
-Kombinēšana ar bīstamas vides darba tipa maiņstrāvas vāveres motoru;
- kombinācijā ar līdzstrāvas motoru;

Piesardzības pasākumi:

1. Lai sasniegtu īpaši mazu izejas ātrumu, to var realizēt ar divu pārnesumu reduktoru savienošanas metodi. Izmantojot šo transmisijas shēmu, konfigurējamā motora jaudai jābūt atkarīgai no reduktora maksimālā izejas griezes momenta, un reduktora izejas griezes momentu nevar aprēķināt no motora jaudas.

2. Uzstādot transmisijas detaļas uz SEW izejas vārpstas, nav atļauts streikot ar āmuru. Parasti montāžas mezgla un vārpstas galu izmanto iekšpusē, lai nospiestu transmisijas daļas ar skrūvēm, pretējā gadījumā var tikt sabojātas reduktora iekšējās daļas. Labāk nav izmantot fiksētu tērauda savienojumu. Nepareizi uzstādot šāda veida sakabes, var rasties nevajadzīgas ārējas slodzes, kā rezultātā agri var tikt bojāti gultņi un smagos gadījumos pat izvada vārpsta.
3. SEW reduktors stingri jāuzstāda uz stabila līmeņa pamata vai pamatnes. Eļļa eļļas notekcaurulē ir jānoņem, un dzesēšanas gaisa cirkulācijai jābūt vienmērīgai. Pamats nav uzticams, tā darbības laikā rada vibrāciju un troksni, kā arī sabojā gultņus un pārnesumus. Ja transmisijas savienojumā ir izvirzījumi vai pārnesumi, un zobratu transmisijas, jāapsver iespēja uzstādīt aizsargierīci. Kad izejas vārpsta ir pakļauta lielai radiālajai slodzei, jāizvēlas stiegrojuma tips.

4. Atbilstoši norādītajai uzstādīšanas ierīcei darbinieki var ērti pieiet eļļas marķējumam, ventilācijas spraudnim un kanalizācijas aizbāznim. Pēc uzstādīšanas vietā ir rūpīgi jāpārbauda uzstādīšanas pozīcijas precizitāte un pēc uzstādīšanas elastīgi jāpagriež katra stiprinājuma uzticamība. Reduktors tiek izšļakstīts un ieeļļots eļļas baseinā. Pirms skriešanas lietotājam ir jānoņem ventilācijas atveres skrūvju spraudnis un tas jāaizstāj ar ventilācijas spraudni. Atkarībā no dažādām uzstādīšanas pozīcijām atveriet eļļas līmeņa spraudņa skrūvi, lai pārbaudītu eļļas līmeņa līnijas augstumu, uzpildiet degvielu no eļļas līmeņa spraudņa, līdz eļļa pārplūst no eļļas līmeņa spraudņa skrūves atveres, un pēc tam pieskrūvējiet eļļas līmeņa spraudni, lai izveidotu pirms iztukšošanas pārliecinieties, ka tā ir pareiza. Testa brauciens ir vismaz 2 stundas. Darbībai jābūt stabilai, bez triecieniem, vibrācijas, trokšņiem un eļļas noplūdes. Ja tiek konstatētas novirzes, tās savlaicīgi jānovērš. Pēc noteikta laika eļļas līmenis jāpārbauda vēlreiz, lai novērstu apvalka iespējamo noplūdi. Ja apkārtējā temperatūra ir pārāk augsta vai pārāk zema, smērvielas eļļu var mainīt.

Informācija par SEW motora plāksnīti

uzstādīšana:
1. SEW reduktora un darba mašīnas savienojums SEW reduktors ir tieši iestatīts uz darba mašīnas vārpstu. Kad darbojas SEW reduktors, SEW reduktora korpusam tiek uzstādīts pret griezes moments, kas iedarbojas uz SEW reduktora korpusu. Kronšteini tiek līdzsvaroti ar citām metodēm. Mašīna ir tieši saskaņota, un otrs gals ir savienots ar fiksēto stiprinājumu.
2. Pret griezes momenta stiprinājuma uzstādīšana Pret griezes momenta stiprinājumu jāuzstāda darba mašīnas pusē, kas vērsta pret reduktoru, lai samazinātu lieces momentu, kas piestiprināts pie darba mašīnas vārpstas. Pretmomenta kronšteina un fiksētā gultņa savienojuma gala ieliktnī tiek izmantots elastīgs korpuss, piemēram, gumija, lai novērstu novirzi un absorbētu radīto griezes momenta pulsāciju.
3. Uzstādīšanas attiecības starp SEW reduktoru un SEW darba mašīnu Lai izvairītos no darba mašīnas galvenās ass novirzes un papildu spēka uz reduktora gultni, attālumam starp SEW reduktoru un darba mašīnu jābūt tādā stāvoklī, lai tas neietekmētu. normāls darbs. Pēc iespējas mazāka, tā vērtība ir 5-10mm.

Pārbaudiet apkopi:
Jaunieviestais reduktors rūpnīcā ir iepludināts L-CKC100-L-CKC220 vidēja spiediena rūpnieciskajā pārnesumu eļļā GB / T5903. Pēc 200-300 darba stundām pirmā eļļas maiņa jāveic vēlākai lietošanai. Eļļas kvalitāte regulāri jāpārbauda, ​​un eļļa, kas sajaukta ar piemaisījumiem vai bojāta, ir savlaicīgi jānomaina. Normālos apstākļos SEW reduktoriem, kas ilgstoši darbojas nepārtraukti, jauno eļļu nomainiet ar 5000 darba stundām vai vienu reizi gadā. Pārnesumkārba, kas ilgu laiku ir izslēgta, pirms atkārtotas braukšanas ir jāaizstāj ar jaunu eļļas reduktoru. Tas jāpievieno ar tādu pašu eļļu kā sākotnējā pakāpe. To nedrīkst sajaukt ar dažādu kategoriju eļļu. Eļļas ar vienādu pakāpi un atšķirīgu viskozitāti ir atļauts sajaukt. Mainot eļļu, pagaidiet, līdz reduktors atdziest, neradot degšanas briesmas, bet tomēr saglabājiet siltumu, jo pēc pilnīgas dzesēšanas eļļas viskozitāte palielinās, un to ir grūti iztukšot. Piezīme: izslēdziet transmisijas strāvas padevi, lai novērstu nejaušu ieslēgšanos! Darba laikā, kad eļļas temperatūras paaugstināšanās pārsniedz 80 ° C vai eļļas baseina temperatūra pārsniedz 100 ° C un rodas neparasts troksnis, pārtrauciet to lietot. Pirms turpināt darbu, pārbaudiet cēloni, noņemiet bojājumu un nomainiet eļļu. Lietotājam ir pamatoti lietošanas un apkopes noteikumi, un viņš rūpīgi reģistrē reduktora darbību un pārbaudes laikā konstatētās problēmas. Iepriekš minētie noteikumi ir stingri jāīsteno. 5. Eļļošanas eļļas izvēle SEW reduktors pirms tā ekspluatācijas ir jāpiepilda ar atbilstošas ​​viskozitātes smēreļļu. Jāsamazina berze starp pārnesumiem. Lielas slodzes un trieciena slodzes gadījumā reduktors var pilnībā veikt savu funkciju. Pirmo reizi lietojot apmēram 200 stundas, smērviela jāiztukšo, jāizskalo un pēc tam atkal jāpievieno jauna smērviela eļļas standarta centrā. Ja eļļas līmenis ir pārāk augsts vai pārāk zems, darba temperatūra var būt neparasta.

Reduktors ir atsevišķa sastāvdaļa, kas sastāv no pārnesumkārbas piedziņas, tārpa piedziņas un zobratu piedziņas, kas ievietota stingrā apvalkā. To bieži izmanto kā reduktoru starp vilcēju un darba mašīnu. Rotācijas ātruma saskaņošanas un griezes momenta pārsūtīšanas funkciju starp vilcēju un darba mašīnu vai izpildmehānismu plaši izmanto mūsdienu mašīnās.

Ātruma samazinātājam ir nozīme rotācijas ātruma un transmisijas griezes momenta saskaņošanā starp galveno piedziņu un darba mašīnu vai izpildmehānismu, un tā ir samērā precīza mašīna. Tās izmantošanas mērķis ir samazināt ātrumu un palielināt griezes momentu. Tam ir plašs modeļu klāsts, dažādi modeļi un dažāda veida pielietojumi. Ir daudz veidu reduktoru. Pēc transmisijas veida tos var iedalīt reduktoru reduktoros, tārpu reduktoros un planētu reduktoru reduktoros. Atbilstoši dažādiem piedziņas posmiem tos var iedalīt vienpakāpes un daudzpakāpju reduktoros. Atbilstoši zobratu formai tos var iedalīt cilindriskos pārnesumos. , konusveida zobratu reduktors un konusa-cilindriskā zobratu reduktors; saskaņā ar transmisijas izkārtojumu var iedalīt paplašināšanas, sadalīšanas un koaksiālajā reduktorā.

efekts
1. Vienlaicīgi samaziniet ātrumu un palieliniet izejas griezes momentu. Griezes momenta izlaides koeficientu reizina ar motora jaudu un redukcijas koeficientu, taču jāņem vērā, ka reduktora nominālo griezes momentu nevar pārsniegt.
2. Palēninājums samazina arī slodzes inerci, un inerces samazinājums ir samazinājuma attiecības kvadrāts.

Reduktors ir mehāniskās transmisijas ierīce daudzās tautsaimniecības jomās. Rūpniecībā iesaistītās produktu kategorijas ietver dažāda veida reduktorus, planētu reduktorus un tārpu reduktorus, kā arī dažādas īpašas transmisijas ierīces, piemēram, ātruma palielināšanas ierīces un ātruma kontroli. Ierīces un dažāda veida kombinētās transmisijas, ieskaitot elastīgās transmisijas. Produktu pakalpojumu joma aptver metalurģiju, krāsainos metālus, ogles, celtniecības materiālus, kuģus, ūdens taupību, elektroenerģiju, mašīnbūves mašīnas un naftas ķīmijas rūpniecību.

Informācija par SEW motora plāksnīti

Motora datu plāksnītes nozīme
1) Izmantojiet delta savienojumu, kad ieejas spriegums ir 220-240 voltos;
2) Zvaigžņu savienojuma metode, ja ieejas spriegums ir 380-415 voltos;
3) ieejas frekvence ir 50 Hz, kas atbilst ātrumam 1410 apgr./min;
4) S1 ir nepārtraukta darba sistēma, tas ir, motors var garantēt nepārtrauktu darbību ilgu laiku nominālajos apstākļos, kas norādīti uz datu plāksnītes.

Tehnisko datu parametri
Motora datu plāksnītes dati un nominālie parametri
Modelis: Tas apzīmē motora sērijas, veiktspējas, aizsardzības struktūras un rotora produkta kodu.
Jauda: norāda nominālo mehānisko jaudu uz motora vārpstu nominālās darbības laikā, izteiktu KW vai HP, 1HP = 0.736KW.
Spriegums: līnijas spriegums (V) tieši pie statora tinuma. Motoram ir divi savienojumi, Y formas un △ formas. Lai nodrošinātu savietojamību ar nominālo spriegumu, savienojumam jābūt savienojamam ar savienojumu, kas norādīts motora datu plāksnītē.
Strāva: statora tinuma trīsfāzu līnijas strāva pie motora nominālā sprieguma un nominālās frekvences un nominālās jaudas.
Frekvence: attiecas uz motoram pievienotās maiņstrāvas barošanas frekvenci. Ķīnā tas ir norādīts kā 50HZ ± 1.
Ātrums: nominālais ātrums, nominālā frekvence, motora nominālā slodze, motora ātrums minūtē (r / min); 2 pole motora sinhronais ātrums ir 3000r / min.
Darba kvota: attiecas uz motora darbības ilgumu.
Izolācijas klase: motora izolācijas materiāla klase nosaka pieļaujamo motora temperatūras paaugstināšanos.
Standarta numurs: norāda motora projektēšanas tehniskās dokumentācijas bāzi.

Ierosmes spriegums: attiecas uz sinhronā motora ierosmes spriegumu (V) nominālās darbības laikā.
Ierosmes strāva: attiecas uz sinhronā motora ierosmes strāvu (A) nominālās darbības laikā.
Īpaša piezīme: magnētisko polu skaits uz vispārējā motora plāksnītes ir magnētisko polu skaits rotācijas ātruma aprēķina formulā, tāpēc sadaliet to ar 2 un pēc tam aprēķiniet formulā.
(Šie dati galvenokārt ir marķēti uz maiņstrāvas asinhronā motora datu plāksnītes, un to nozīme ir izskaidrota šādi:
(1) Nominālā jauda (P): ir motora vārpstas izejas jauda.
(2) Nominālais spriegums: attiecas uz līnijas spriegumu, kas pielietots tinumam.
(3) Nominālā strāva: statora tinuma līnijas strāva.
(4) Nominālais apgriezienu skaits (r / min): Apgriezienu skaits pie nominālās slodzes.
(5) Temperatūras paaugstināšanās: attiecas uz izolācijas līmeni, kas ir lielāks par apkārtējās vides temperatūru.
(6) Darba kvota: darba režīms, ko atļauj motors.
(7) tinuma savienojums: Δ vai Y savienojums, kas atbilst nominālajam spriegumam.

 

Informācija par SEW motora plāksnīti

1. Modelis: Piemēram, “Y” Y112M-4 nozīmē Y sērijas vāveru būru asinhrono motoru (YR nozīmē brūces asinhronu motoru), “112” nozīmē motora centra augstumu 112mm, “M” nozīmē vidējo pamatni (L) norāda uz garu pamatni, S norāda uz īsu pamatni), un "4" norāda 4 pole motoru.
Dažiem motoru modeļiem ir cipars aiz rāmja koda, kas apzīmē dzelzs serdes numuru. Piemēram, “2” aiz modeļa Y132S2-2 aiz S norāda, ka dzelzs serde ir gara (1 ir dzelzs serdes garums).
2. Nominālā jauda:
Kad motoru darbina nominālos apstākļos, mehānisko jaudu, ko var izvadīt uz tā vārpstas, sauc par nominālo jaudu.
3, nominālais ātrums:
Ātrumu, ar kādu mašīna darbojas nominālos apstākļos, sauc par nominālo ātrumu.
4, nominālais spriegums:
Nominālais spriegums ir līnijas sprieguma vērtība, kas nominālajos darba apstākļos jāpiemēro motora statora tinumam. Y sērijas motoriem ir piešķirta 380V. Motoriem, kuru jauda ir mazāka par 3 kW, visi statora tinumi ir zvaigznes formas, un vairāk nekā 4 kW ir trīsstūrveida savienojumi.
5, nominālā strāva:
Kad motoram ir nominālais spriegums un nominālā jauda tiek izvadīta uz tā vārpstas, līnijas strāvas vērtību, ko stators novelk no barošanas avota, sauc par nominālo strāvu.
6, temperatūras paaugstināšanās (vai izolācijas līmenis):
Attiecas uz motora karstumu virs apkārtējās vides temperatūras.

Vietējo motora modeli parasti attēlo ar lielo burtu ar lielo burtu lietojumu ķīniešu pinyin burtu arābu cipari. Formāts ir šāds: pirmajā daļā ar lielajiem pinyin burtiem tiek norādīts produkta kods, otrajā daļā ar arābu cipariem apzīmē dizaina numuru, bet trešajā daļā ar arābu cipariem norāda mašīnas numuru. Bloķēšanas kods, ceturtā daļa ar arābu cipariem norāda armatūras serdeņa garumu.

 

 

Informācija par SEW motora plāksnīti

Datu plāksnītes definīcija: Pēc produkta laišanas tirgū tas tiek fiksēts uz produkta, lai lietotājam sniegtu ražotāja preču zīmes identifikācijas plāksnītes, zīmola atšķirības, produkta parametrus un citu informāciju. Tehnisko datu plāksnīti sauc arī par norādēm. Datu plāksnīte galvenokārt tiek izmantota, lai ierakstītu dažus ražotāja tehniskos datus un nominālos darba apstākļus pareizai lietošanai, nesabojājot aprīkojumu. Datu plāksnītes izgatavošanai izmanto metālu un nemetālu. Metāls ir cinka sakausējums, varš, dzelzs, alumīnijs, nerūsējošais tērauds utt., Bet galvenokārt to ražo ar alumīniju, jo apstrādātā datu plāksne ir salīdzinoši augstas kvalitātes un izturīga. Nerūsē. Nemetāliski materiāli ir plastmasa, akrila organiskās plātnes, PVC, PC un papīrs.

Datu plāksnes ir reljefa datu plāksnītes un līdzenās datu plāksnes. Parastā ieliektā datu plāksnīte, padziļinājumā iepildītā krāsa ir laka. Krāsošanas metode ir nokrāsot visu datu plāksnītes priekšpusi un pēc tam noņemt krāsu no fonta vai modeļa, lai atklātu metāla virsmu vai zīmējuma līnijas. Augstākās klases izciļņu plāksnītes atkarībā no prasībām ir pārklātas tikai ar cepamo laku vai daļēji krāsotas vai pārklātas ar caurspīdīgu laku. Plakanā plāksnīte galvenokārt ir izgatavota no alumīnija sakausējuma materiāla. Krāsa uz virsmas nav krāsa, bet krāsa, kas krāsota ar anodēšanu. Atkarībā no procesa tas var būt vienkrāsains vai 2-3 krāsas. no. Plakanai datu plāksnītei ir augsta dekoratīvā veiktspēja, un tā ir salīdzinoši lēta. Citiem ekrānā trūkst datu plāksnītes, izmantotā krāsa ir tinte

Zelta kartes imitācija: kartes krāsa ir blāva, un kartes virsma ir pakļauta izbalēšanai un izbalēšanai. Īstā zelta karte tajā laikā bija tikai zeltaina, un tā ilgu laiku zaudēja savu īsto zelta krāsu. Elektroforēzes zelta karte: Izgatavota, izmantojot jaunākās tehnoloģijas, krāsa ir līdzīga zeltam līdzīgam spīdumam. Tam ir unikāla trīsdimensiju reljefa faktūra, un faktūra ir reizināta un cildenāka. Un var saglabāt produktu nekad neizbalē.

 Zobratu motoru un elektromotoru ražotājs

Vislabākie pakalpojumi no mūsu transmisijas piedziņas eksperta tieši uz jūsu iesūtni.

Kontaktinformācija

Yantai Bonway Manufacturer Co.Ltd

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, China (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Visas tiesības aizsargātas.